透明眼提示您:看后求收藏(斗罗小说网www.terrypayne.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
消失

消失

欲拒还迎
你说过会一直陪我的。会,我一直都在。-------------------------消失标签:he、无三观、非c、有男二肉拿文包/抢先看/拿赠品=≈ap;ap;ap;ap;gt;爱发电:欲拒还迎
玄幻 完结 11万字
仙舆鸿蒙传

仙舆鸿蒙传

归墟草庐
大道至简,凡人修仙,奇幻,机缘,跌宕起伏的故事情节,波谲云诡的江湖传奇,平凡中见真性情,贪嗔痴的魔性,真善美的人性,交织纵横,展开恢宏的仙魔画卷……
玄幻 连载 0万字
布洛妮娅的沉沦

布洛妮娅的沉沦

有机水滴
【原创投稿】在“崩坏”结束后,布洛妮娅回归了普通人的生活,像普通人一样生活、一样工作。 而现在的布洛妮娅正在因为业绩而加班。 现在是晚上九点半,路上几乎已经没人了,除了我—布洛妮娅。 我才下班,因为工作原因,加班到了九点半才下班,家里只有我和罗斯两个人。我今天会晚回去,罗斯还在家里等我,我也得快点回去才行。 罗斯是邻居寄宿在我家的孩子,因为他的父母工作调动去了国外所以送到了我这。 此时正好是十月份
玄幻 连载 1万字
订做老婆

订做老婆

海蓝
当当当!告诉大家,今天童话成真了喔!氏红阳总裁的他使出令牌让她变成人人称羡的公主,但宠她、爱她,片刻不想离开她,至说什么要全力培养她当米,得已得到公司主持大局,还是会每小时打电话回家和她说说话,
玄幻 完结 7万字
别总跟着我

别总跟着我

十六春令
暑假的最后一天,安浔送外卖到一栋高级公寓。 开门的人叼着烟,漂染的蓝发长的遮住眼睛,低头时衣领下的纹身若隐若现。 开学,班主任领着转学生进教室。 讲台上高挑的男生校服规整,黑发利落,一
玄幻 完结 18万字
我打造佛国,普渡三界妖魔

我打造佛国,普渡三界妖魔

金顶雀
苏离穿越到了古代,直到他发现魂器的秘密后,佛灵之境就此打开。但终究逃不过潘多拉魔盒般的命运,人挡屠人,魔挡屠魔的世界开启了。
玄幻 连载 41万字